Возможная корреляция семантики Genetivus Objectivus с социо-практикой в разных философских культурах
Аннотация
В статье предложены конкретные грамматические особенности ряда языков ведущих философских традиций Евразии, которые могут объяснить некоторые различия философского мышления, существующие в этих традициях. В частности, рассматривается употребление Genetivus Objectivus в санскрите, новоевропейских, латинском и арабском языках, анализируется его возможная корреляция с социо-практикой культур, в которых эти языки являются доминирующими. В качестве теоретической преамбулы, позволяющей не только поставить, но и осмыслить обозначенные проблемы, автор обращается к логико-смысловой теории, предложенной отечественным философом и арабистом А.В. Смирновым (р. 1958), в которой затрагиваются субъект-предикатные конструкции в субстанциальной и процессуальной логиках, проблемы корреляции языка и мышления, а также соизмеримость оснований рациональности в разных философских культурах. Анализируя особенности употребления так называемого родительного падежа в значении объекта (Genetivus Objectivus) в разных лингвистических традициях, автор приходит к выводу, что именно грамматика языка часто определяет особенности мышления человека, которые в свою очередь отражаются в социо-практике той или иной культуры. На примере санскритского фрагмента «Шрибхашьи» индийского средневекового философа Рамануджи (XI–XII вв), в котором сложное слово (brahmajijñāsā) предлагается читать как сочетание двух существительных в конструкции Genetivus Objectivus (brahmaṇo jijñāsā) (с обращением к грамматике Панини), автор статьи показывает особенность санскритоязычного мышления в сравнении с новоевропейскими, арабским и латинским языками.