С. Л. Франк в Голландии: контуры творческого и жизненного пути

Приложение: S. L. Frank. Vorwort (Zur holländischen Übersetzung «Fall des Kornetts Jelagin» von Bunin); С. Л. Франк. Предисловие (к голландскому переводу «Дела корнета Елагина» Бунина)

Авторы

  • Т. Оболевич Папский университет Иоанна Павла II (Польша)
  • А. С. Цыганков Инсти­тут философии РАН (Россия)

DOI:

https://doi.org/10.21146/2072-0726-2019-12-4-143-160

Ключевые слова:

С.Л. Франк в Голландии, Дело корнета Елагина, И.А. Бунин, голландские публикации С.Л. Франка, русская философия в эмиграции

Аннотация

Во вступительной статье к архивной публикации немецкоязычного конспекта С.Л. Франка, подготовленного для голландского издания книги И.А. Бунина «Дело корнета Елагина» 1934 г., авторы воссоздают общие контуры творческого и жизнен­ного пути русского философа в Голландии. Устанавливаются причины интереса Франка к интеллектуальной среде Голландии и история его голландских лекцион­ных поездок 1930-х гг. Одной из ключевых фигур, которая играла важную роль при установлении контактов с голландскими интеллектуальными кругами в 1920-е гг., был друг Франка голландский физик Пауль Эренфест, с 1912 г. работающий в Уни­верситете Лейдена. Знакомство Франка с Эренфестом произошло еще в Санкт-Пе­тербурге благодаря его младшему брату Михаилу Франку. Подчеркивается большое значение для русского философа публикаций на голландском языке, которые были сделаны в 1930-е гг., что было обусловлено невозможностью вести полноценную творческую деятельность в Германии после прихода к власти в 1933 г. партии нацио­нал-социалистов. Отдельно оговариваются публикационные планы Франка 1930-х гг., связанные с голландскими изданиями, которые упоминаются им и его корреспонден­тами в ходе частной переписки. В завершение вступительной статьи дается общая характеристика публикуемого архивного источника, указываются расхождения гол­ландского перевода с немецкоязычным оригиналом, а также прослеживается связь данного текста Франка с другими архивными источниками и опубликованными статьями.

Загрузки

Опубликован

2019-12-10

Выпуск

Раздел

ФИЛОСОФСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

Как цитировать

[1]
2019. С. Л. Франк в Голландии: контуры творческого и жизненного пути: Приложение: S. L. Frank. Vorwort (Zur holländischen Übersetzung «Fall des Kornetts Jelagin» von Bunin); С. Л. Франк. Предисловие (к голландскому переводу «Дела корнета Елагина» Бунина). Философский журнал | Philosophy Journal. 12, 4 (Dec. 2019), 143–160. DOI:https://doi.org/10.21146/2072-0726-2019-12-4-143-160.