«Свет» и «тьма» Канта и кантоведения
DOI:
https://doi.org/10.21146/2072-0726-2025-18-2-23-33Ключевые слова:
Кант, кантоведение, российское кантоведение, человечество, русская литература, переводы КантаАннотация
В юбилейный 2024 г. неоднократно возникал вопрос о причинах обращения к И. Канту и сохранения интереса к его философии. Во-первых, Кант давно стал неустранимым элементом русской культуры, а в качестве исторического персонажа он по-прежнему вызывает интерес у широкой публики. Во-вторых, в нововременной философской традиции Кант занимает центральное место, которое невозможно игнорировать при нахождении внутри этой традиции и согласии с ее базовыми предпосылками. Кант как философ имеет целый ряд «светлых» сторон: понимание достоинства личности, «спасение» человеческой свободы, критический метод, рефлексия по поводу потенциала и границ нашего познания. К «темным» сторонам кантовской философии относится проблема расизма, сегрегационного понимания «человечества», роли женщины и ее избирательных прав. Кантоведение как особая ветвь историко-философской науки достигло впечатляющих достижений в прояснении ряда кантовских положений. Примерами таких прорывных работ могут служить штудии Дж. Тонелли, Н. Хинске, В. Штарка. В то же время необозримый поток исследовательской литературы о Канте делает невозможным основательное ориентирование в ней, а последовательная англизация современного кантоведения исключает из сферы внимания существенные пласты кантоведческих исследований на других языках. Несмотря на большую переводческую работу отечественного кантоведения, к настоящему моменту накопилось заметное число переводческих проблем в русскоязычных текстах Канта, и малореализованным потенциалом для дальнейшего улучшения качества перевода кантовских текстов на русский язык могла бы стать кооперация с переводчиками Канта на славянские языки.